Everybody is a stranger, everybody walks so alone
everybody is laughing while feeling like lying under a mountain of stone
everybody tries to understand his suroundings
everybody tries to be that outstanding
but in the end… we all walk alone
we all walk alone we all walk alone
……………..
We can embrace eachother, we can laugh, we can talk
Everybody suddenly can be the best actor on this lonely lonely walk
but we will always stay in the safety of our fortress
we will never step out into the bareness
Cause in the end… we all walk alone
we all walk alone we all walk alone
……………….
Just you and I – we´ve built a fortress on this hill
we create our own rules that are worth inside
and the flag of our land is wafting until
We will be blown out to the open whide
when the world goes down
when the world goes down
nothing can pull our fortess down
just when the world goes down
when the world goes down
even then we will go down together
………………
Übersetzung
Jeder ist ein Fremder, jeder geht so allein, jeder lacht während er sich fühlt als würde er unter einem Berg Gestein liegen, Jeder versucht seine Mitmenschen zu verstehen, Jeder versucht so herrausragend zu sein, aber letzten Endes gehen wir alle allein… gehen wir alle allein.
Wir können einander umarmen, lachen, wir können reden, Jeder kann plötzlich der beste Schauspieler auf seinem einsamen Weg sein. Aber wir werden immer im Schutz unserer Festung bleiben, wir werden niemals in diese Blöße heraustreten, weil letzten Endes gehen wir alle allein… wir alle gehen allein.
Nur Du und ich, wir haben eine Festung auf diesem Hügel gebaut. Wir haben unsere eigenen Regeln aufgestellt, die in ihr gelten. Und die Flagge unseres Landes wird so lange wehen, bis wir in die große Weite geblasen werden, wenn die Welt untergeht… wenn die Welt untergeht… nichts kann unsere Festung niederreissen, einzig wenn die Welt untergeht, wenn die Welt untergeht… selbst dann werden wir gemeinsam untergehen…